英国十岁儿童中半数拥有智能手机 | BBC

英国十岁儿童中半数拥有智能手机 | BBC

Half of UK 10-year-olds own a smartphone

For the first time, half of Britain's 10-year-olds now own a smartphone. But the nature of innovation on the web means it is getting harder for parents to keep up with them. Compared to even a year ago, the range of platforms and apps being used has grown sharply, with a particularly striking rise in use of WhatsApp, Tik Tok and Twitch – less so Instagram, and Facebook is so 2018!

英国十岁儿童中半数拥有智能手机,这是史无前例的。但网络创新的本质意味着家长们越来越难以跟上孩子们的步伐。仅与一年前相比,人们使用的网络平台和移动应用程序种类已大幅增长。其中,瓦次普(WhatsApp)、抖音(Tik Tok)和 “Twitch”(游戏直播平台)的使用量增长尤为明显。照片墙(Instagram)的涨势相对较弱,而脸书(Facebook)已是早在2018年流行的社交平台了。

Two million parents now think the internet does more harm than good. That's despite the growth in online activism with older kids more likely to sign petitions or promote causes.

现在有两百万名家长认为网络的影响弊大于利。尽管与此同时,网络行动主义有所发展——年龄较大的孩子们更有可能通过网络签署请愿书或推动公益事业。

One of the most striking developments is the growth in gaming, particularly among girls. Just under half of five to fifteen-year-old girls play games online, up from 39% in 2018. In short, children are spending much more time online doing a far broader range of things and getting hooked on the internet at an ever earlier age.
最引人注目的一大发展是玩电子游戏人数的增长,尤其是在女孩子当中。有将近半数的五至十五岁女生在玩网络游戏,而在2018年这一比例是39%。总之,儿童上网的时间越来越长、做的事情种类更广、沉迷网络的年龄也越来越小。
词汇
nature
本质
range
种类,范围
platforms
平台
striking rise
显著的增长
activism
行动主义
causes
事业,原则,理想
gaming
玩电子游戏
hooked
入迷的,上瘾的