与我漫步吧 我们不孤独 | 西言英语
, 英语阅读 • 2020-03-24 10:10 PM 318 views
There's only thee to bless my spirit nowWe used to love o winter nights to wander through the snowCan we not woo back old delights?The clouds rush dark and wildThey fleck with shade our mountain heights,the same as long agoAnd on the horizon rest at last,in looming masses piledWhile moonbeams flash and fly so fast,we scarce can say they smiled
而月光澄澈飞跃的如此之快 我们难得的可以说他们在笑Come walk with me,come walk with me,we were not once so fewBut Death has stolen our company as sunshine steals the dewHe took them one by one and we are left the only twoSo closer would my feelings twine because they have no stay but thine
如此缠绕无厘头接近于我的感情 只因他们毫无影踪 但你停留'Nay call me not - it may not be.Is human love so true?Can Friendship's flower droop on for years and then revive anew?No,though the soil be wet with tears.How fair soe'er it grew
不 虽然土壤被泪水沾湿了 但它依然公平地呵护每一株植物生长The vital sap once perished will never flow again and surer than that dwelling dread
重要的是植物的汁液一旦耗尽就不会再流 居所一旦无人就会令人心生恐惧The narrow dungeon of the dead,time parts the hearts of men.