书是世界珍贵的财富,也是适合世代相传的遗产 | 人生格言

书是世界珍贵的财富,也是适合世代相传的遗产 | 人生格言

Books are the treasured wealth of the world and the fit inheritance of generations and nations
是世界珍贵的财富,也是适合世代相传的遗产
Throughout history, books have played a vital role in the development of human civilization.
综观历史,书在人类文明发展史上扮演了重要的角色。
They are the medium through which culture and wisdom have been passed down.
书是文化及智能传承的媒介。
Therefore,the whole world should treasure books which should never be destroyed but passed down from generation to generation.
因此,全世界应珍惜书,书不应被摧毁而应世代相传。
As Henry Dave Thoreau said, "Books are the treasured wealth of the world and the fit inheritance of generations and nations."
梭罗曾说:“书是世界珍贵的财富,也是适合世代相传的遗产。”