Self | 上帝的艺术品,灵魂凝聚于笔下

Self | 上帝的艺术品,灵魂凝聚于笔下

Put on the new man who is renewed in knowledge according to the image of Him who created him. —Colossians 3:10

金句: 穿上了新人。这新人在知识上渐渐更新,正如造他主的形像。(歌罗西书3章10节)

Vincent Van Gogh bought a mirror and used his own likeness in many of his paintings. Rembrandt also used himself as a model, completing nearly 100 self-portraits. These artists had a good example, that of God Himself, who used His own likeness as the pattern for His crown jewel of creation (Gen. 1:27).

梵高(Van Gogh)买了一面镜子,画出许多自画像;林布兰(Rembrandt)也同样以自己为模特儿,创作了近100幅自画像。上帝是这些艺术家的好榜样,他按照自己的样式创造出万物之冠(创世记1章27节)。

Henry Ward Beecher, the famous 19th-century clergyman, said, "Every artist dips his brush in his own soul, and paints his own nature into his pictures." In everything we create—works of art, music, literature, even our children—a bit of ourselves is revealed. The same is true of God; each of us reveals a bit of Him. The image may be tarnished, but it's always there and is never beyond repair.

19世纪著名的牧师亨利·毕杰(Henry Ward Beecher)曾说:“每个艺术家,都把自己的灵魂凝聚于笔下,将自己的性情融入画作。”在我们所创作的每件事物中——举凡艺术品、音乐、文学,甚至我们的孩子——都流露出我们的一点样式。上帝也是如此,我们每个人都流露出他的一点形象。这个形象或许已被玷污,但它始终存在,且无法消除。

Superficial changes won't fix what's wrong with us, however. Clothes, cosmetics, and surgical procedures can make us look like everyone else, not like the unique masterpiece God designed each of us to be. We need a whole new "self" (Col. 3:10), one that is renewed in His image and dressed in the wardrobe of mercy, kindness, humility, meekness, and longsuffering (v.12).


To improve your "self" image, put on the character of God and display His image in all its glory.  —Julie Ackerman Link


O to be like Thee! O to be like Thee,
Blessed Redeemer, pure as Thou art;
Come in Thy sweetness, come in Thy fullness;
Stamp Thine own image deep on my heart.  —Chisholm


God's children should reflect their Father's likeness.