原子能试验解开鲸鲨年龄之谜 有些活150岁 | BBC

原子能试验解开鲸鲨年龄之谜 有些活150岁 | BBC

Whale sharks: Atomic tests solve age puzzle of world's largest fish
鲸鲨:原子能试验解开世界上最大鱼类的年龄之谜

Stretching up to 60 feet in length and weighing around 20 tonnes, the slow-moving whale shark is very popular with divers. But despite their docile nature, scientists still lack basic information, such as how long the whale sharks actually live.

全身长达60英尺(约18米)、重约20吨——行动缓慢的鲸鲨在潜水者当中很受欢迎。但尽管它们性情温顺,科学家们仍缺乏有关它们的基本信息,比如鲸鲨的真实年龄。

To solve the problem, researchers turned to data from the dozens of atomic bomb tests carried out in the 1950s and 60s. These explosions produced huge amounts of an isotope called Carbon-14.

为了解决这个问题,研究人员参考并利用了20世纪50年代和60年代进行的数十次原子弹试验的数据。这些爆炸产生了大量被称作 “碳-14” 的同位素。

As scientists know how long the element takes to decay, they can work out the whale shark’s age, depending on how much Carbon-14 is contained in their bones.One whale shark was 50 years old at time of death. Some can live to be 150.

由于科学家们知道这种元素衰变需要多长时间,因此他们可以根据鲸鲨骨骼中碳-14 的含量计算出鲸鲨的年龄。其中一头鲸鲨在死亡时有50岁。有些可以活到150岁。

词汇stretching

长度(可达)……
weighing
有……重
slow-moving
行动缓慢的
docile
性情温顺、温和的
turned to
求助于
isotope
同位素
element
元素
decay
衰变