记住:“请坐”别再说“Please sit down”,这其实很没礼貌

记住:“请坐”别再说“Please sit down”,这其实很没礼貌

请坐”的英语表达
大家都不陌生
英语课上都有过被老师叫起来和坐下的经历
Stand up, please.
Sit down, please.

中文里的请坐,是请在前面,所以有时候也会说成Please sit down。
但实际上这两种请坐的用法都有问题哦!今天就一起来学学~
“请坐”该怎么说?

sit down 的确是坐下的意思,自己用这个词并没有什么关系,但如果对请别人坐下,最好不要用sit down。
这个词是比较命令式的,大人对孩子说、主人对狗狗下命令这些情况更常用。
要表示客气地请坐,就可以用take/have a seat。
Would the audience please take their seats – the show will begin in five minutes.
可以请观众坐下吗?这场秀5分钟后开始。

比较正式的请坐,就是Please be seated,
一般是活动或集会上,主持人让观众坐下。

please

上面有说到,please可以放在句首,也可以放在句末。
但大家要注意哦,please放在句首、句中、句末的效果是不一样的哦!
please放句末,是听起来最舒服、客气的。通常是用于礼貌地请求、拜托别人。
I'd like a cup of coffee, please.
请给我杯咖啡。

please放句中也比较常见,听起来也挺客气的。
Could you please clean up the living room?
请打扫一下卧室,好吗?

但是please放句首就不是那么好听了,这是明确地命令别人做某事。
除非你是boss、大佬,
否则大家要记得对别人说please的时候放句中或句末哦!

sit

现在,大家知道该怎么说请坐了吗?用Take / have a seat, please.最好哦!
我们接下来再看看sit和介词的一些搭配。
sit和介词搭配在一起,意思是非常多的。小编就先以sit down来做例子。
sit down 坐下
sit-down n. 坐下休息;静坐罢工(美)
sit sb/sth down 安排、让某人/某物(坐)在哪个位置
sit down under 逆来顺受、忍受(侮辱)

sit和其他介词的组合

sit at a table/desk

就坐、入席、坐在桌子旁。这个动作是对着桌子坐下。
Jean sat at the table writing a letter.
Jean坐在桌子旁写信。

sit at还可以表示处在在某个特别的位置、地位、角色。
Right now the popular singer is sitting at the top of the billboards with his new hit single.
现在,这位流行歌手带着他的新单曲冲上了音乐公告牌的顶端。

sit on

如果是坐在椅子上,sit on是指坐在平的、没有扶手的的椅子,
比如sit on a bench/dining chair,坐在长椅/餐椅上。
但如果是沙发、软椅,这种有把手、坐下来可以陷进去的,
就要用sit in,sit in a couch。

sit on除了坐的意思之外,还可以表示:
为...的成员,一般指委员会、议会等官方组织的成员。
旁听、参加,
拖延、压制(行动或决定)

sit for

sit for有两个意思,(英)参加...考试;做模特,让...画。
sit for表示做模特,是指坐在某个地方让某个人拍照或画画。
They were preparing children to sit for the entry examination.
他们准备让孩子参加入学考试。
She sat for Holman Hunt and Millais.
她给Holman Hunt和Millais做模特。

sit around/about

这两个词意思都是无所事事;坐着没事干;闲坐,其中sit about是英式表达。
We sat around for a bit, chatting.
我们无所事事地坐了会闲聊。

http://mip.i3geek.com