怎样傲娇地用英文表达“不在乎”?

怎样傲娇地用英文表达“不在乎”?

无所谓,没兴趣,想用英文表达的话,第一个选择会是I don't care.

不过,想用地道一些的句子来表示“不在乎”,其实还有很多。

下面就来看几个英文习语,配上傲娇神情使用效果更佳~~

1. Not care/give two hoots

这个习语在英文中表示“根本不在乎”,有种嗤之以鼻,压根儿瞧不上的赶脚。

例:

I don't care two hoots about having money, as long as I'm happy.

只要开心,我根本不在乎有没有钱。

2. Big deal!

这个短语本来表示“大事、重要的事”,但在口语中经常用作反语,意思就是“多大点儿事”,“没啥了不起”。

You can say 'big deal' to someone to show that you are not impressed by something that they consider important or impressive.

例句:

So he earns more than me. Big deal!

他不就是比我多赚点儿钱吗?有什么了不起的!

'You'll miss The Brady Bunch.'

“你会错过《布雷迪一家》的。”

—'Big deal.'

——“那有什么了不起。

3. For all I care

从字面上看,千万别误以为这个习语要表达的意思是“谁都关心”,它真正的含义是“一点儿也不在乎”!

例句:

For all I care, he can leave today.

他今天爱走不走,我一点儿也不在乎。

4. Could/couldn't care less

很多小伙伴碰上这个短语都有点儿晕,到底是在乎还是不在乎呢?

这次一定要记清啦,不管是could还是couldn't care less,说的都是“不在乎”,“根本就没放在心上”。

例句:

I could care less what happens.

甭管发生什么,我都不在乎。

5. Give a damn

这个短语常常用在否定句中,表示“根本不在乎”,“没兴趣”。

例句:

I don't want to hear about her problems. I just don't give a damn.

她的问题我不想听,因为我一点儿也不感兴趣。

6. be ok (fine) with

对……无碍,不要紧

例句:

Whatever you think is fine with me.

随你怎么想,我无所谓。

7. suit yourself

随你的便;按自己的意愿行事

例句:

You don't want to join the club? Oh well, suit yourself.

你不愿意参加俱乐部是吗?那好,随你的便吧。

8. it's up to you

听你的,由你决定

例句:

So if you really want class to make a difference in your life, it's up to you.

所以如果你真的想通过这门课改变生活,一切取决于你。

9.do whatever you want

爱咋咋地

例句:

I have no doubt about that. You can always do whatever you want.

我对此毫不怀疑,你想做的事,总是能做到。

10. as you wish/if you want

随你吧

例句:

As for your departments plan, you can change as you wish.

至于你们部门的计划,你愿意怎么改就怎么改吧。

11. whatever

管他呢

例句:

I totally have no idea how to file my tax return, whatever.

我完全不知道该怎么报税,唉,随便啦。