“照镜子”的英语可不是“Look mirror”,那正确的怎么说呢?

“照镜子”的英语可不是“Look mirror”,那正确的怎么说呢?

不管是在出门前,还是在商场里试衣服,我们都会照镜子,在镜子里我们可以看看自己的着装是否整齐。

但是你知道怎么用英语说照镜子吗?

Look at mirror ≠ 照镜子

Mirror [ˈmɪrər]

n.镜子;写照;反映某种情况的事物

v.反映;映照;反射

mirror作名词的意思是镜子和写照,look at是看的意思,

但是look at mirror的意思绝对不是照镜子,而是看着镜子,并不是看镜中的自己,大家可千万要分清,不要说错了。

例句:

When you look at the mirror, what do you see?

当你看镜子的时候,你都看到什么了?

既然look at mirror是错误的表达,那么照镜子的正确表达有哪些呢?

Look in the/into mirror

look in the mirror 照镜子

look into mirror 照镜子

照镜子其实就是看镜子里的自己,所以外国人经常用look in the mirror和look into mirror这两个表达来表示照镜子。

例句:

While my mother combed her hair, she looked in the mirror.

我妈妈梳头的时候,她照了照镜子。

例句:

My niece likes to look into the mirror.

我的侄女很喜欢照镜子。

Look at oneself in the mirror

照镜子

看到look at oneself in the mirror这个短语

从字面意思我们就知道是一个人在镜子里看自己,正好就是照镜子的意思。

例句:

His mother looks at herself in the mirror everyday.

他的妈妈每天都会照镜子。

拓展

Back mirror 后视镜

Dressing mirror 梳妆镜;穿衣镜

Full-length mirror 全身镜