“车牌号”英文可不是"car number"!那应该怎么说?

“车牌号”英文可不是"car number"!那应该怎么说?

"车牌号"英文怎么说?
"车牌号"在英语里有专门的表达:
license plate number

车牌号
license ['laɪsns] 【美】执照, 许可证
licence ['laɪsəns] 【英】执照, 许可证
plate [pleɪt] (印有文字或数字的)金属牌; 车牌
number ['nʌmbə] 数字
这样是不是好记多了?
例:
What's your license plate number?
你的车牌号是多少?
It's illegal to cover your license plate number when you're driving.
开车时覆盖掉车牌号是违法的。

知道了"车牌号", 再来看"驾照"和“摇号”怎么说。

"驾照"英文怎么说?
美国驾照: driver license/driver's license
英国驾照: driving licence
国内驾照上也是Driving licence, 和英式的相同。
例:
It's so hard to get a driver's license.
考驾照真得好难。
My driver's license is about to expire.
我的驾照马上要过期了。

"摇号"英文怎么说?
在北京、上海等机动车比较多的城市,
需要参与摇号才有机会获得车牌。
“摇号”别说成shake number(✘)

先认识这个单词lottery [ˈlɒtəri]
(类似买彩票这种随机事件)
车牌摇号 = license plate lottery
例:
He failed to get plates through the license plate number lottery.
车牌摇号他没摇中。

"罚单"英文怎么说?
ticket ['tikit] (交通)罚款通知单, 违章通知单
parking ticket 违法停车罚款单
speeding ticket 超速行驶罚款单
例:
You will be very lucky if he lets you go without a ticket.
如果他没给你付款单就放你走, 算你走运了。
I want to know at what point I break the speed limit and get a ticket.
我想知道我是在什么地方超速而受到处罚的。

罚单积累多了, 分数扣完了,被吊销驾照也就不可避免了
"吊销驾照"英文怎么说?

吊销驾照 = revoke the driving licence
revoke [rɪ'vəʊk] 撤回, 取消;废除
例:
His driver's license was revoked.
他的驾照被吊销。
His driver's license was revoked for hot-rodding.
他因高速驾车被吊销了驾照。

http://mip.i3geek.com