宋仲基合约到期不再续约 今日单词:“合同续签”英语怎么说?

宋仲基合约到期不再续约 今日单词:“合同续签”英语怎么说?

17日,据韩媒报道,韩国艺人宋仲基的所属社Blossom Entertainment方面表示双方合约将于12月到期。

宋仲基合约到期不再续约 今日单词:“合同续签”英语怎么说?

(宋仲基/ 《成均馆儒生》)

宋仲基决定不再续约,选择独自离开,并把挖掘、陪伴其长达11年的经纪人留在Blossom 娱乐。

宋仲基合约到期不再续约 今日单词:“合同续签”英语怎么说?

(宋仲基/ 《太阳的后裔》)

报道称,宋仲基成立个人公司的可能性很大,据演艺相关人士透露,“宋仲基新的经纪公司还没有决定,听说他要成立个人公司当老板。”(小编不追星,只是看到美颜多看两眼。)

宋仲基合约到期不再续约 今日单词:“合同续签”英语怎么说?

(宋仲基/ 电影《军舰岛》)

今日词汇:合同“续约”英语怎么说?

contract extension

① 续约

What about you, Gus? Your contract's gonna be up. Are you interested in anextension?

那你呢,格斯?你的合约马上就要到期了,想续约吗

I'll think about that.

让我考虑一下。——摘自《曲线难题》

renew

难度:四级 | 六级

v. 重新开始;更新;延长(执照、合同等)的有效期;使续签

① 续约

Mrs. Fortenberry, I don't know what your son told you, but my initial offer was up to $10,000 an acre.

福坦巴里夫人,我不知道您的儿子是怎么跟您说的,我最初出价是每英亩最多一万。

No way. You agreed to twelve.

没门,你答应的是一万二。

First of all, according to the Reynard Parish Tax Assessor's Office, your property is only .57 acres, which means $5,700.

首先:从雷纳德教区估税员办公室的统计来看,您拥有的土地仅为半英亩多,也就是五千七百元。

Second, it's on a year-to-year basis, our option to renew.

第二:此条约一年一签,我们有续约权。

Third, a neighbor of yours, a Miss Beulah Carter just died, leaving an unpaid mortgage. We could pick up her house for not much more than I'm offering you.

第三:您的邻居比尤莱·卡特夫人刚去世,她的抵押贷款未付清。我们以低于支付给您的价格 就能拿到她的房子。——摘自《真爱如血》

② 续约

Ruh-roh. That's gotta be the landlord. The lease is up.

惨喽。肯定是房东,租约要到期了。

Fine, we'll just renew it, even though I thought they would have condemned this place by now.

好吧,那就续约吧,虽然我以为。他们早该报废这栋楼了。——摘自《破产姐妹》

“Renewing” 和 “Extending”都可以表示续约,但二者有何区别?

律师最擅长咬文嚼字,抠字眼。通常认为

Contract extension/ Extending a contract:是指合同到期后,按照既有的合同,延长旧合作的有效日期。部分条款如(价格)或权益可以略有改变。

Contract renewal/ Renewing a contract:the re-creation of a legal relationship or the replacement of an old contract with a new contract, as opposed to the mere extension of a previous relationship or contract” (i.e. an entirely new contract)是指现有合同到期后,双方重新签订新的合同,而不是仅仅延续先前的关系或合同。

补充一下,租房续约的说法。

renew the lease 续租

① 续租

We're thinking about dessert.

我们想吃甜点。

Cool, how about a Max's homemade cupcake?

很好  那来个麦克斯自制小蛋糕如何

Eh, I don't think so. How's that cherry pie?

不要樱桃派怎么样?

Nice. The family of mice that lives in it just renewed their lease.

还不错。住在派里的那家老鼠刚续租了。

② 续租

And you agree, even though he has no right to renew the lease?

你也同意吗?就算他根本无权续租?

No right legally, no. But we think he has a moral right.

他在法律上没权利 ,但道义上还是有的。

宋仲基续签不续签,可以不care,但“续签”的英语你都知道了吗?