研英翻译演练(15)

研英翻译演练(15)

正文:

If i accidentally had my attention drawn to the fact that some other boy knew less than myself,i concluded,not that i knew much,but that he,for some reason or other,knew little.

要点:

drawn to the fact that some other boy knew less than myself作my attention的宾语补足语。had...attention drawn to the fact that...注意到某个事实。主句“i concluded,not that i knew much,but that he,for some reason or other,knew little.”中的not that...but that...的that相当于because,即:not that...but that...相当于it is not because...but because...。

参考译文:

如果我偶然注意到别的孩子比我知道的少,我断定那不是因为我知道得多,而是由于某种其他的原因他不怎么懂罢了。